Why Qur’an is Arabic Part 2.

By The Pen Magazine

Arabic and the Arabic letters are attributed to Islam after Allah chose the Arabic language as a skin for his words. On the other hand, instead of staying at the beginning levels, the only reason of improvement of the Arabic script is Islam. Under those circumstances it will be true to call the Arabic letters as “The Letters of Quran and The Letters of Islam”.
The Islamic letters are like the blessed skin preserving the divinity and freshness of the divine words. Imam Suyuti says, “If the verses of the Quran are written in a different alphabet other than the letter of revelation then it will lose its feature of being verse since the divine inspiration consists of wording and the meaning. And also Angel Gabriel brought and revealed the Quran to the Prophet (pbuh) in Arabic language. (Itqan, pg:103)
The Words and the Letters of the Qur’an is like a Living Skin
The utterance and the letters of the Qur’an are the symbols and names of Islam. What preserves the true meanings of the ayahs is its living utterance and letters. Thus, they are impossible to change. Besides, the words and the letters of the Qur’an are like living skins. If the letters and the words of the Qur’an are changed, it wouldn’t be Qur’an.
The meaning is the soul, divine wording and prophetic words are not dead clothes worn to the meaning but living skins. Clothes can change but if the skin changes, it does harm to the body. Even, holy wordings in salah and adhan have become titles of their meanings. Title and banner cannot be changed.
Even the most ignorant Muslim can learn the meaning of “La ilaha illallah” which he recites everyday, “Adhan” recited five times a day, “Alhamdulillah” said for conveying the thanks to Allah and “surah al-Fatiha” recited in the prayers.
The person who says “SubhanAllah” understands –from whichever nationality he / she is – he / she is glorifying Allah the Most High. And this is enough. Words which are keys for the eternal life –these holy words- cannot be changed for the sake of those memorizing a hundred words every day for worldly purposes.
Wordings and the Letters of the Quran are the teachers of Muslims
As well-known we call it “connotation” if some thing reminds you another one.
The blessed words like, “Adhan, Alhamdulillah, Subhanallah, and La ilaha illallah, even the Islamic letters on the gravestones are like the teachers of the people of faith reminding them lots of spiritual meanings with their tongues of dispositions.
It is inherent that an individual from one nationality loves his culture and his own nationality. But the collocutors of Quran is the whole humanity. No matter which nation they belong to, their true nationality is the nationality of Islam. No nation can appropriate the Quran for their own. They cannot turkicized or arabize it… Nevertheless, fatwas to strip the Qur’an off its original language doesn’t seem that innocent.
The people who reject reading the Qur’an in Arabic language are not from the mosques but the ones outside. Although it is very interesting the attempt of the outsiders to interfere in the inner rulings of the mosque, these kinds of thoughts also imply an attempt to distort the Quran. Preserved in Arabic for centuries the Quran was able to protect itself from distortion. Thus, this shows people having that kind of view carry the intention to distort the Quran.
Moreover those humane and extrinsic views coming out because of weakness of faith carry the meaning of an opposition to Muslim world’s worshipping together as a nation with one language; hence, it is to hinder the unity and solidarity of the Muslims.
While showing the biggest truths that amazes the human mind, The Glorious Qur’an also gives great pleasure to the soul and nafs. When it is read by paying enough attention to the wording, the effect in the hearts is brilliant.
It was because of that anxiety that unbelievers say: Heed not this Qur’an, and drown the hearing of it; haply ye may conquer. (Surah Fussilat, 26)
The Arabs in the Jahiliyyah period who are good at rhetoric were closing
high soft be instruction really
their ears to the effective and literal wordings of Quran in fear of being attracted and effected by it.
Jubayr Ibn Mut’im -when he was not a believer- that when he heard the Prophet (pbuh) reciting surah Tur he said: “When I heard the Quran, my heart was going to fall into pieces.”(Ahmad b. Hanbal Musnad)
The Quran opens a window to each sphere of forty spheres and shows its succinctness. The common people, who listen to the Quran without understanding the meaning, listen it with great pleasure. Even for the touchy patients (who get easily broken), the sound of the Quran comes as sweet as the water Zam Zam.
The miraculous arrangement of the letters in sentences according to sound music of them generates the tunes which can attract the heart and the soul. That the letters are miraculously arranged within the sentences according to their musical sounds comprises tunes which affect the heart and the soul. None of the works of any Arab litterateur trying to cope with the Quran were good enough to compete with the musical mystery and secret of the Quran. (This is not even discussed in other languages.)
Even by reading a letter in a wrong way or changing, it is possible to detect the distortion in the miraculous tune addressing to the spirit.
All the feelings taking their pleasure without limiting the meanings inspiration to the mind… This qualification doesn’t exist in any book other than the Qur’an.
“Mighty and perfect versification of the Qur’anic letters and words has impressed people since it was revealed. Each individual –if not an opponent of the Qur’an- cannot help hearing the music belong to this language of its coherence, writing and the deep effect it does on the human soul.” Even non-believers had to confess the deep undeniable effects of the Qur’an on the human soul and mind.
The addressees of the Quran are the humans and Jinns. The addressing of the Quran is in a way that it satisfies all walks of life and level of understanding.
For example; if you wish to deliver a speech in front of mixed society consisting of different kinds of people –different age, job etc…- you would face a very hard situation. It is almost impossible for all the people to understand you from children to the elderly, from academicians to illiterates.
On the other hand, there is no such hardship for the words of Allah. In the Quran, Allah is addressing all times and places. Addressees are not 40 or 50 people, it is the past and the future times and generations. It is not hard to understand the differentiating of the addressees. As the time passes and places changes. They all change gradually.
With no hardship, the Quran is able to call upon all its messages to all walks of life, all times and all nations and all of them were able to conceive the message.
It is marvelous that the Quran is still alive and it gets the favorable receptions of the people, it makes people read it and be occupied with it. The fact that the Quran’s is in the Arabic language plays a big part in this marvelous event.
The Qur’an cannot be compared with other euphemisms. There is no other book that addresses to all walks of life.
Even though the Qur’an is in Arabic, Non-Arab believers don’t have hardship in pronouncing the Qur’an.
Qadi Iyaz states as the following: “Allah (swt) states as the following in the Qur’an on the easiness and convenience of memorisation of the Qur’an: “And in truth We have made the Qur’an easy to remember. And in truth We have made the Qur’an easy to remember. And in truth We have made the Qur’an easy to remember. And in truth We have made the Qur’an easy to remember.” (Surah Qamar, 17, 22, 32, 40)
It is a miracle of the Qur’an that it is easily memorized even by the children though it conserves so many resembling ayahs causing people to confuse the ayahs along with their length.
Whenever a person recites one letter from the Book of Allah, one good deed is recorded for him. One good deed is equal to ten good deeds the like of it. I do not say that Alif-Lam-Mim is a letter, but Alif is a letter Lam is a letter and Mim is a letter. (Tirmidhi)
Even in salah or in any another worship, (regardless Arabic is known or not), it is not permissible to read the Quran in any other language except for the language revealed.
Our Prophet (pbuh) says; “The Quran only brings deeds of worship on the condition that it is read from the Arabic letters directly.”
Quran; is the only Holy book whose recitation of the letters and wordings are regarded as worship. But other divine books are only read to learn the divine laws. The Qur’an brings thousands of deeds with each of its letters.
Bediuzzaman expressed that the Qur’an is the Qur’an only with its letters and wordings by saying: “It is of the divine acceptance that the Qur’an gives divine fruits from ten deeds for each letter to thousands of deeds for each on condition that the letters and words are of the Qur’an, even if it is read unwarily.”
Moreover, there is one more important issue I want to mention; Islam being a unity and solidarity religion requires Arabic as the language of worship in order to provide unity and solidarity. The very most obvious example of this is seen in sacred mosque (Masjid al-Haram).
Though there are many Muslims from each nationality speaking different languages without even understanding each other, they come together with one call in a language Allah has determined and pray their salah in harmony. One of the most important factors uniting Muslims is their worshipping in same language.
Therewithal; understanding the meaning of The Quran is precisely crucial for Muslims. The fundamental of the supplication is, though, not only understanding the meanings of the words of Quran mechanically, but to fathom the purpose of the Quran and go towards to his Creator with this consciousness.
Al-Itqan fi Ulumi’l Qur’an, Imam Suyuti
Haq Word, Quran Word (Hak Dili Kur’an Dili – A Qur’anic Interpretation in Turkish)
Isharatu’l I’jaz (from the Risale-i Nur Collection)
Al-Maktubat – The Letters (from the Risale-i Nur Collection)
Al-Zarkani- Manahilu`l-Irfan fi Ulumi`l-Kur’an
Al-Jamiu li-ahkami’l- Kur’an
Faruki, Islam Cultural Atlas
Qisas al-Anbiya
Prof. Dr. Muhammed Hamidullah, Kur’ân-ı Kerim Tarihi, İslam Peygamberi (The History of Qur’an, Prophet of Islam, Turkish Translation)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *